失踪人口

评论加好感。

【翻譯|谜鹅】Keep in touch

说明:短文,初次翻译有错请见谅。我不拥有任何东西。

由於是未授翻,请勿转载,侵删。本来并不打算放,但圈冷粮少凑合吧。

請多給予原作者鼓勵。

原文网站:

翻译:不眠夜|Nuit Blanche

校对:@统治军最高指挥后援团|Coral




↓↓↓↓

五年,自他第一次被关进阿卡姆后,自Oswald被捕,关进黑门监狱后已经过了五年。五年漫长的孤独与折磨。这里的囚犯们更加的野蛮,数量也更多,相对的,他们却没有为此发狂,当然并不是所有人。也许他也失去了辨认他们的能力,但他并不在乎。他一点也不想在这个地狱里做太多事,他只想继续保持安静,远离麻烦。

唯一一件让Ed高兴的事是和Oswald通信,他会抱怨那些迟钝的警卫和囚犯,他聪明的大脑缺乏合适的挑战。走廊尽头的囚犯偶尔会爆出歇斯底里的笑声。而Oswald则会控诉黑门监狱的警卫如何对待他及那些囚犯如何捉弄他。

当他们没有发牢骚的时候,他们会回忆过去和计划未来。

某程度来说,这就像一个治疗,写下他们心中所想的任何事并寄给对方。虽然不是面对面交谈,但总比什么也没有好。

当一封信送到他的牢房时,Ed正随意地一本读书,好让自己免于无聊。

他一如既往地冷漠地收了这封信,但一关上门他就把书扔到了一边。他拆开信件,忍不住露出微笑。


亲爱的Ed:

当时机来临时,我知道我们将会统治哥谭,这是我们应得的,在我们替这里做了那么多之后。

我仍对这一连串的事件感到非常失望,但它不会使我却步。在所有可能发生的事当中,Jim Gordon能作的所有事,我认为这是最合理的,他决定分开我们,羞辱我们并剥夺我们的自由。

黑门监狱是既阿卡姆之后,我所遭遇过最糟糕的命运。有时候我想放弃,但我依旧坚持了下来,你不用为我担心,我这么说已经证明我撑过最艰难的时候,并且也有了足够的勇气和力量继续前行。

我的朋友,向你求助会不会太麻烦你?到处走走,看看附近是否有安静的地方。

毫无疑问地,在我可以要求你做的事情中,你会感到奇怪,但我相信你会明白。

我希望阿卡姆还没把你聪明的脑袋变迟钝。


你的

Oswald


读著这封信,他起初感到很困惑。虽然他们的谈话继续没问题,但有点不对劲--而后他灵光一闪。

「噢,Oswald,」他低声道,「你总是这么狡猾,像个恶魔。」

仔细观察每个句子的字样,他找到了隐藏讯息,企鹅的确试图和他传达某件事--


当我逃出黑门监狱后,我会把你放出阿卡姆。


Ed微笑著,发出轻笑。

他还在奈何岛的时候,Oswald曾从阿卡姆送给他一个秘密讯息过。


坐下来回复前,谜语人在他的牢房里踱步并多读了几遍内容。

他检查了桌上摆放的纸张,「我需要更多纸。」他对自己说。

他沉思了一段时间,精挑细选出他的字句,适当地安排进对Oswald来信的回复中,他缓慢且有条不紊地书写著回应。



亲爱的Oswald:

我同意这一连串的事件合乎逻辑,虽然我们处于劣势。

我很高兴知道你不打算放弃,这也给了我前进的动力。

如果我提醒你阿卡姆并不完全允许囚犯随意游荡你会不会讶异?等等,我想想,你记得。

總之,不论如何我会尽我所能。

你已经做了很多事来缓解我每天在这个地狱所经历的痛苦无聊,而我会尽力帮你的。

你可以指望我,我的朋友。


你的

Ed


Ed浏览了几次确保它像它应该回复的那封信一样无害,而后他满意地折起它,放进桌面上搁置的两个信封中的其中之一。

他需要更多信封。

他打开一个抽屉,将企鹅的信塞进了其馀的信件里,至少是过去一年的那个,因为那个抽屉最多只能装下这么多。


「最多五年,」他说。

「我只能再等这么久。」


Fin.

评论(7)
热度(47)
只展示最近三个月数据

© 失踪人口 | Powered by LOFTER